Translator: Mustansir Mir
Publisher: Islamic Book Trust - IBT
Size/Vol.: A5 (14.8x21 cm - 5.83x8.27 in)
ISBN : 9789675062681
Language : English
-Binding : Paperback
-
Pages: 196
-
-
-
The national poet of Pakistan, Muhammed Iqbal (1887-1938), is widely credited with having launched the idea of a separate Muslim homeland which came to fruition with Jinnah's campaign for an independent Pakistan. However, Iqbal is best known for his Persian and Urdu poetry, which with its deep philosophical insights, has captured the minds of many readers. This translation presents in English a representative selection of Iqbal's works.
-
I bow down before myself-there is no temple or Ka’bah left! This on is missing in Arabia, that one in other lands.
-
The petals of rose and tulip have lost their color and moisture; The laments of birds have lost their melody.
-
In the workshop that is the world I see no new designs: Pre-existence has, perhaps, run out of blueprints.
-
The heavenly bodies no longer want to revolve: Day and night are, perhaps, unable to move
-
They have out their feet before reaching their destination: The earthlings have , perhaps, no breath left in their chests.
-
Either the Register of Possible has no blank pages left Or the pen of Fat has grown too tired to write.